Комитет государственного имущества Гомельского областного исполнительного комитета
ПРИКАЗ ГОСУДАРСТВЕННОГО КОМИТЕТА ПО ИМУЩЕСТВУ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ ОТ 12.05.2020 № 88

ПРИКАЗ ГОСУДАРСТВЕННОГО КОМИТЕТА ПО ИМУЩЕСТВУ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ ОТ 12.05.2020 № 88

Об установлении примерной формы договора

На основании подпункта 4.57 пункта 4 Положения о Государственном комитете по имуществу Республики Беларусь, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 29 июля 2006 г. № 958,

ПРИКАЗЫВАЮ:

1. Установить примерную форму договора на осуществление полномочий представителя государства в органах управления хозяйственного общества, акции (доля в уставном фонде) которого принадлежат Республике Беларусь либо административно-территориальным единицам, согласно приложению.

2. Признать утратившим силу приказ Государственного комитета по имуществу Республики Беларусь от 31 декабря 2014 г. № 347 «Об утверждении примерной формы договора».

Первый заместитель Председателя комитета

А.А.Васильев



Приложение

к приказу Государственного
комитета по имуществу
Республики Беларусь
12.05.2020 № 88

Примерная форма





ДОГОВОР
на осуществление полномочий представителя государства в органах управления хозяйственного общества, акции (доля в уставном фонде) которого принадлежат Республике Беларусь либо административно-территориальной единице

«__» ____________ 20__ г.

_____________________________

(место заключения договора)

_____________________________________________________________________________

(полное наименование государственного органа и иной государственной организации, подчиненной Президенту Республики Беларусь, республиканского органа государственного управления и иной государственной организации, подчинённой Совету Министров Республики Беларусь, местного исполнительного и распорядительного органа, иной государственной организации, уполномоченной в соответствии с законодательством управлять акциями (долями в уставных фондах), принадлежащими государству (далее – орган, осуществляющий владельческий надзор),

в лице ______________________________________________________________________

____________________________________________________________________________,

(должность, фамилия, собственное имя, отчество (если таковое имеется),

действующего на основании ___________________________________________________,

(положение, устав, иной документ)

с одной стороны, и ___________________________________________________________,

(фамилия, собственное имя, отчество, если таковое имеется)

аттестованный в соответствии с законодательством на право быть назначенным представителем государства (удостоверение на право осуществления полномочий представителя государства в органах управления хозяйственных обществ, акции (доли в уставных фондах) которых принадлежат Республике Беларусь или административно-территориальным единицам от____ № _____) (далее – представитель государства), с другой стороны, а вместе именуемые «Стороны» в соответствии с Указом Президента Республики Беларусь от 19 февраля 2008 г. № 100 «О некоторых вопросах владельческого надзора», постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 16 мая 2008 г. № 694 «О представителях государства в органах управления хозяйственных обществ, акции (доли в уставных фондах) которых принадлежат Республике Беларусь либо административно-территориальным единицам», приказом органа, осуществляющего владельческий надзор, заключили настоящий Договор о нижеследующем:

1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

1.1. Орган, осуществляющий владельческий надзор, поручает, а представитель государства принимает на себя обязательства по представлению интересов Республики Беларусь либо административно-территориальной единицы в органах управления

_____________________________________________________________________________

(полное наименование хозяйственного общества)

(далее – Общество).

1.2. Представитель государства представляет интересы Республики Беларусь либо административно-территориальной единицы исключительно в рамках компетенции общего собрания участников Общества, совета директоров (наблюдательного совета) Общества (при наличии в Обществе такого органа управления), а при ликвидации Общества и назначении представителя государства в ликвидационную комиссию – в рамках компетенции ликвидационной комиссии.

1.3. Полномочия представителя государства осуществляются с момента подписания Сторонами настоящего Договора и выдачи доверенности.

2. ОБЯЗАННОСТИ И ПРАВА ПРЕДСТАВИТЕЛЯ ГОСУДАРСТВА

2.1. Представитель государства обязуется:

2.1.1 участвовать в работе органов управления Общества, а при ликвидации Общества и назначении представителя государства в ликвидационную комиссию – в работе ликвидационной комиссии;

2.1.2. принимать меры по защите экономических интересов государства при осуществлении деятельности Общества;

2.1.3. представлять органу, осуществляющему владельческий надзор, отчет о своей работе в качестве представителя государства (далее – отчет) по форме, установленной законодательством, в срок до 10 апреля года, следующего за отчетным;

2.1.4. осуществлять контроль за соблюдением сроков и полнотой перечисления в республиканский и (или) местный бюджеты дивидендов (части прибыли), начисленных на акции (долю в уставном фонде) Общества, принадлежащие государству;

2.1.5. письменно информировать орган, осуществляющий владельческий надзор, о перечислении в бюджет дивидендов (части прибыли), начисленных на акции (долю в уставном фонде) Общества, принадлежащие государству;

2.1.6. не разглашать конфиденциальную информацию о деятельности Общества, не допускать иных действий, которые могут нанести ущерб Обществу;

2.1.7. участвовать в разработке мер по предупреждению экономической несостоятельности (банкротства) Общества;

2.1.8. обеспечивать рассмотрение на заседаниях органов управления Общества и принятие ими решений по реализации поручений Правительства Республики Беларусь, данных представителям государства, оформленных протоколами Совета Министров Республики Беларусь и (или) его Президиума. Отчет о результатах реализации таких поручений представитель государства представляют органу, осуществляющему владельческий надзор;

2.1.9. определять единую позицию с остальными представителями государства в органах управления Общества, а при недостижении согласия – ставить об этом в известность орган, осуществляющий владельческий надзор, и руководствоваться его письменными указаниями;

2.1.10. не представлять в органах управления Общества интересы других участников Общества;

2.1.11. в случае невозможности принятия участия в работе органов управления Общества по уважительным причинам своевременно извещать об этом орган, осуществляющий владельческий надзор;

2.1.12. не передавать исполнение своих обязанностей другому лицу;

2.1.13. уведомлять орган, осуществляющий владельческий надзор, о каждом случае принятия органом управления Общества решения, против которого представитель государства голосовал в соответствии с указанием органа, осуществляющего владельческий надзор, но его голосов было недостаточно для отклонения такого решения. Такое уведомление должно быть сделано в письменной форме не позднее следующего рабочего дня после проведения общего собрания участников Общества, заседания совета директоров (наблюдательного совета);

2.1.14. представлять в орган, осуществляющий владельческий надзор, предложения о своей позиции по вопросам, указанным в подпункте 2.1.15 настоящего пункта Договора, не позднее ___ календарных дней до даты проведения общего собрания участников Общества, заседания совета директоров (наблюдательного совета);

2.1.15. согласовывать письменно с органом, осуществляющим владельческий надзор, свою позицию по выносимым на рассмотрение заседания общего собрания участников Общества, заседания совета директоров (наблюдательного совета) вопросам:

образования исполнительных органов Общества и досрочного прекращения их полномочий, определения условий оплаты труда членов указанных органов;

передачи полномочий исполнительных органов Общества другой коммерческой организации или индивидуальному предпринимателю (управляющему);

приобретения, отчуждения и залога имущества Общества;

создания Обществом юридических лиц, объединений юридических лиц и (или) индивидуальных предпринимателей, а также участия Общества в юридических лицах, объединениях юридических лиц и (или) индивидуальных предпринимателей;

изменения размера уставного фонда хозяйственного общества, товарищества, в которых Общество является участником, в том числе увеличения размера уставного фонда за счет источников собственных средств и средств участников*;

приобретения акций, в том числе подписки на акции дополнительного выпуска акционерного общества, в котором Общество является участником, отказа от приобретения акций такого акционерного общества*;

иным вопросам, отнесенным законодательством и уставом Общества к исключительной компетенции общего собрания участников Общества, совета директоров (наблюдательного совета);

______________________________

* В случае, если представитель государства участвует в работе органов управления общества, в уставном фонде которого более 50 процентов акций (долей) принадлежит Республике Беларусь и (или) административно-территориальной единице.

2.1.16. своевременно сообщить органу, осуществляющему владельческий надзор, о возникновении обстоятельств, препятствующих исполнению представителем государства своих обязанностей (призыв на военную службу, болезнь, изменение места работы, места жительства и другие);

2.1.17. исполнять иные обязанности в соответствии с законодательством.

2.2. Представитель государства в порядке, предусмотренном законодательством и уставом Общества, имеет право:

2.2.1. требовать проведения общего собрания участников Общества, заседания совета директоров (наблюдательного совета), а также внеплановой ревизии деятельности Общества или аудита его бухгалтерской (финансовой) отчетности;

2.2.2. получать от органов управления Общества любую информацию о его деятельности, данные о конъюнктуре рынка выпускаемой продукции (выполняемых работах, оказываемых услугах), потребляемом сырье (работах, услугах) и другие документы, необходимые для принятия обоснованных решений по вопросам, выносимым на рассмотрение органов управления Общества, в состав которых входит представитель государства;

2.2.3. получать вознаграждение в соответствии с законодательством и в размере, установленном уставом Общества или решением общего собрания участников Общества;

2.2.4. на возмещение расходов при служебных командировках в соответствии с законодательством;

2.2.5. принимать участие в обсуждении вопросов, выносимых на рассмотрение исполнительных органов Общества.

3. ОБЯЗАННОСТИ И ПРАВА ОРГАНА, ОСУЩЕСТВЛЯЮЩЕГО ВЛАДЕЛЬЧЕСКИЙ НАДЗОР

3.1. Орган, осуществляющий владельческий надзор, обязуется:

3.1.1. выдать доверенность для участия представителя государства в работе органов управления Общества в день подписания сторонами настоящего Договора, а также ее отменить в случае прекращения или расторжения настоящего Договора;

3.1.2. координировать деятельность представителя государства в Обществе;

3.1.3. осуществлять контроль за соблюдением представителем государства порядка голосования в органах управления Общества в соответствии с указаниями органа, осуществляющего владельческий надзор;

3.1.4. принимать решения по вопросам владельческого надзора и своевременно доводить их до представителя государства;

3.1.5. своевременно рассматривать поступившие в установленном порядке предложения представителя государства и давать ему письменные указания по вопросам, указанным в подпункте 2.1.15 пункта 2.1 настоящего Договора;

3.1.6. направлять представителю государства информацию, необходимую для осуществления им своих обязанностей;

3.1.7. утверждать отчеты представителя государства;

3.1.8. оценивать деятельность представителя государства на основании предоставленного им отчета.

3.2. Орган, осуществляющий владельческий надзор, обязан поручать представителю государства голосовать только после определения (получения согласия) в установленном порядке его позиции по вопросам:

3.2.1. отчуждения находящихся в собственности Общества капитальных строений (зданий, сооружений), изолированных помещений, машино-мест, незавершенных законсервированных и незавершенных незаконсервированных капитальных строений, расположенных в городах Бресте, Витебске, Гомеле, Гродно, Могилеве, Минске, долей в праве общей собственности на них, стоимость каждого из которых превышает 10 тысяч базовых величин;

3.2.2. отчуждения внесенных в уставный фонд управляющей компании холдинга с участием государства акций (долей в уставных фондах) дочерних компаний этого холдинга, ранее принадлежавших Республике Беларусь или административно-территориальным единицам;

3.2.3. эмиссии акций дополнительного выпуска и увеличения уставного фонда за счет инвестиций, поступающих от размещения акций дополнительного выпуска с использованием иностранных депозитарных расписок, либо приобретения акций у акционеров в целях последующей их передачи эмитенту иностранных депозитарных расписок для продажи с использованием иностранных депозитарных расписок;

3.2.4. прощения долга, а также реструктуризации задолженности.

4. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПРЕДСТАВИТЕЛЯ ГОСУДАРСТВА

4.1. Представитель государства несет ответственность за свои действия согласно законодательству.

4.2. Представитель государства несет ответственность за последствия решений, принятых с нарушением порядка согласования, установленного подпунктом 2.1.15 пункта 2.1 настоящего Договора, которые повлекли причинение ущерба Обществу указанными действиями.

4.3. Убытки, причиненные государству неправомерными действиями представителя государства, подлежат возмещению представителем государства в соответствии с законодательством.

4.4. Представитель государства не несет ответственности за последствия решений, принятых им в соответствии с позицией:

доведенной органом, осуществляющим владельческий надзор;

определенной представителем государства, назначенным Президентом Республики Беларусь, а также Советом Министров Республики Беларусь из числа заместителей Премьер-министра Республики Беларусь.

5. СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА, ПРЕКРАЩЕНИЕ И РАСТОРЖЕНИЕ ДОГОВОРА

5.1. Настоящий Договор вступает в силу с момента подписания Сторонами и действует с __________ по __________. Если за месяц до истечения срока действия настоящего Договора ни одна из Сторон письменно не заявит о его прекращении, настоящий Договор считается продленным на тех же условиях на один год.

5.2. Настоящий Договор прекращается:

вследствие истечения срока его действия;

вследствие прекращения действия заключенного с представителем государства трудового договора (контракта) по основному месту работы;

отзыва представителя государства органом (организацией), осуществившим его назначение;

отчуждения всех принадлежащих Республике Беларусь либо административно-территориальной единице акций (доли в уставном фонде) Общества;

ликвидации Общества, органа осуществляющего владельческий надзор;

передачи в установленном порядке принадлежащих Республике Беларусь акций (доли в уставном фонде) Общества в управление другого государственного органа, государственной организации.

5.3. Расторжение настоящего Договора возможно по соглашению Сторон либо по требованию органа, осуществляющего владельческий надзор.

5.4. Органом, осуществляющим владельческий надзор, настоящий Договор может быть расторгнут досрочно в случае:

неисполнения представителем государства своих обязанностей, возложенных на него настоящим Договором и законодательством;

нарушения представителем государства установленного законодательством порядка получения вознаграждения;

возникновения обстоятельств (призыв на военную службу, болезнь, изменение места работы, места жительства и другие), если они препятствуют исполнению представителем государства своих обязанностей);

принятия решения о замене представителя государства;

иных случаях, предусмотренных законодательством.

6. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

6.1. Взаимоотношения Сторон, не урегулированные настоящим Договором, регулируются законодательством.

6.2. Споры, связанные с исполнением настоящего Договора, решаются Сторонами путем переговоров. При невозможности разрешения споров по настоящему Договору путем переговоров, все споры рассматриваются в судебном порядке в соответствии с законодательством.

6.3. Все уведомления, документы и иная информация, предусмотренная настоящим Договором, вручается представителю государства лично либо направляется Сторонам на адреса, указанные в пункте 7 настоящего Договора:

органу, осуществляющему владельческий надзор:

по телефону/факсу – _____________; е-mail: ______________;

представителю государства:

по телефону/факсу – _____________; е-mail: ______________ с отправкой оригинала заказным письмом с уведомлением.

В случае изменения реквизитов Сторона письменно извещает об этом другую Сторону в течение трех рабочих дней со дня их изменений.

Корреспонденция, отправленная до получения извещения об изменении реквизитов, считается направленной надлежащим образом.

6.4. Настоящий договор составлен на русском языке в 2 (двух) экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу. Один экземпляр настоящего договора хранится у представителя государства, второй экземпляр – у органа, осуществляющего владельческий надзор.

7. РЕКВИЗИТЫ И ПОДПИСИ СТОРОН

Орган, осуществляющий
владельческий надзор:

Представитель государства:

_____________________________

______________________________

(наименование)

(фамилия, собственное имя, отчество
(если таковое имеется)

Местонахождение: ____________

Место жительства: ______________

_____________________________

_______________________________

Данные документа, удостоверяющего личность: № ____________,

серия _______________, кем выдан

__________________, дата выдачи

______________________________

_________

___________________

_________

___________________

(подпись)

(фамилия, собственное имя, отчество (если таковое имеется)

(подпись)

(фамилия, собственное имя, отчество (если таковое имеется)

М.П.

«__» _________________ 20__ г.

«__» _________________ 20__ г.